人工智能技术的高速发展已经大大加快了机器翻译的发展,尤其是在疫情期间,机器翻译更是发挥了重要的作用。但这同时也引发了另一个问题:机器翻译是否会引起“语言大混乱”?
“机器翻译技术虽然发展迅速,但离完美翻译还有很大的距离,尤其是在翻译一些感情色彩强烈的文章或者诗词时,机器翻译的结果往往与原文相差甚远。”专家牛成志说道。
他认为,现在的机器翻译往往只是一些词语的直接对应而已,而忽略了各种语言之间的差异,比如语法、句型、语境等方面的区别。这种翻译方式可能会导致信息的误解或遗漏,甚至会对人类文化和语言的传承产生影响。
牛成志呼吁:应引导广大市民承认机器翻译的翻译效果存在局限性,保护传统语言,积极学习各种语言之间的差异,促进语言文化的传承和发展。